Or all the animals in the Thai language? 0 Comment The Thai name for a ‘monitor lizard’ is used as one of the worst insults and curse words in the Thai language and its use is often met with revulsion The blog is about my time as a Farang in Bangkok and Thailand. This word was too soft. Farang ( ฝรั่ง) is the generic Thai word for a foreigner of European ancestry. monitor lizards, Thailand. Thai kids … If you want to know how to say lizard in Thai, you will find the translation here. Monitor lizards have long necks, powerful tails and claws, and well-developed limbs. Therefore, they call them Hia to express their anger. ( Log Out /  The Asian water monitor (Varanus salvator) is a large varanid lizard native to South and Southeast Asia. ... (สองแถว), the traditional Thai bus with two rows of seats in the back (song taew means ‘two rows’). water monitor; water lizard (Varanus salvator) 2. Change ), You are commenting using your Facebook account. Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email. Some people even thinks that they bring bad luck. Mr Plodprasop said his comments during his speech in Chiang Mai last month were in keeping with his normal speaking style, but he apologised to those he offended. Post was not sent - check your email addresses! It lives in dirty water and it is thought to bring with it a disease and bad luck; also, more importantly, it eats your chickens and other farm animals so overall it is less than popular. Yesterday, the page reached 20,000 views, far above the daily average of 1,000 views per page for the Thai-language site. It is listed as Least Concern on the IUCN Red List. The 7ft long aggressive reptile was … Hia literally means a water monitor, but it is also used as a Thai curse and is considered extremely offensive. It climbed upwards, dropped many products arranged on the compartment and created panic at the store. The deputy minister, who oversees national water management affairs, is know for his sharp tongue and tough stance toward opponents. Please abide by our, The Darkroom: Exploring visual journalism from the Baltimore Sun. Want proof? Ride for another ~30 minutes then hop off at the front entrance of the park. reptile - lizard - bengal or clouded monitor lizard - koh lanta thailand (7).jpg: reptile - lizard - black-bearded gliding lizard - draco melanopogon - krung chin np thailand (9).jpg: reptile - lizard - common butterfly lizard - leiolepis belliana - huai kha khaeng thailand (5).jpg: The Human Rights Lawyer Association demanded Mr. Poldprasop apologise for the “rubbish” remark, but he had refused. Thank you! Monitor lizards are large lizards in the genus Varanus. The Water Monitor is an animal which has had a strange past. The word ai refers to the person or people you are speaking about. An enormous monitor lizard fought with an animal rescue team after it was caught in a family’s back garden in northern Thailand. The Thai language is as rich in metaphor as any language is. Interestingly, in Thailand too, one of the worst things you can call anyone is the Thai word for monitor lizard or “ihea”. Thai officials, however, reassured the U.S. Secret Service that the massive lizards found on the Government House grounds were not the dangerous Komodo dragons, but the harmless, lazy water lizards. The name of this lizards in Thai language is one of the worst insults you can say. Mr Plodprasop’s conflict with the environmental activists came after they insisted on organising a parallel conference to discuss Thailand’s water management problems. Change ), You are commenting using your Twitter account. For example, it is a grave insult in Thailand. Recently, on The Thaiger’s Thai-language site, a story on the royal license plate number went viral. So much so, that the Thai name of the monitor lizard is regarded as one of the Thai language’s most abhorrent swear words . It showcases the exciting work of our staff, offers tips in the craft, and highlights the emerging community of independent media makers. Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment. ตัวเงินตัวทอง. Which may mean there’s a lot of cursing in Bangkok lately, with the lizard’s population soaring to 400 in the city centre’s main park. Given the glut, Thai officials have begun bagging the meaty reptiles and relocating them to a nearby sanctuary. Monitor lizards are known as “hia” in Thai — a noun which doubles as the language’s most powerful swear word. We’ve seen already 2 of them here and apparently are pretty lucky. Another phrase which Thai people use as a curse word is ee dohk because the colouring on a water monitor is like flowers – dohk means flower – (unlike other types of monitor lizard or animals in the same family which have other colourings).